Sworn translation services

At La Française de la Traduction, we only work with certified sworn translators who have been officially recognized by the relevant authorities. They have in-depth knowledge of the terminologies and legal requirements specific to each country.

Our sworn translators are experienced professionals who have been sworn before courts and judicial authorities. Their expertise and commitment to accuracy and authenticity ensure that your sworn translations are compliant with legal and administrative standards.

Our services

Contracts

We translate your commercial contracts, employment contracts, rental agreements, purchase contracts and any other type of contract requiring official certification, etc.

Legal decisions

We provide sworn translations of divorce decrees, custody decrees, adoption decrees and other court decisions.

Administrative documents

We translate administrative documents such as notarial acts, company articles of association, financial reports, licenses and official authorizations.

Passports and visas

We offer sworn translations of passports, visas and other travel documents required for administrative formalities.

Civil status

Get sworn translations of birth, marriage and death certificates, diplomas and other official documents.

Diplomas and certificates

We translate all your diplomas, transcripts, certificates of achievement and letters of recommendation to help you apply for equivalence.

FAQ

A sworn translation is an official translation carried out by a sworn translator, also known as a certified translator. This translation is generally required for administrative or legal procedures.

A sworn translator is a translation professional who has taken an oath before a Court of Appeal (Cour d’appel). They are authorized to certify the authenticity and accuracy of translations of official documents.

Commonly translated documents include civil status documents, diplomas, contracts, court rulings, immigration documents, notarial deeds, etc.

Government authorities, courts, schools and other institutions often require sworn translations to guarantee the accuracy and authenticity of documents.

A sworn translation is carried out by a sworn translator and bears a registration number attesting to the accuracy of the translation. A certified translation is carried out by a professional translator or agency, bears the seal of the translator or agency, and its conformity is attested by a simple affidavit.

The turnaround time depends on the length and complexity of the document. In general, a sworn translation can be completed in a few days.

Sworn translations are generally accepted abroad, but requirements may vary from country to country. It is advisable to check the specific requirements of the country where you plan to use the translation.

Rates vary according to language, document type and complexity. Rates start from around 40 euros per page.

Quote request

Contact our team and we’ll give you the answer you need as quickly as possible.

Demande de devis de traduction

Request a translation quote