Agence de traduction et
d'interprétation à Paris
Recevez un devis en moins d’une heure
- +180 langues de traduction
- +10 millions de mots traduits
- +97% de satisfaction client
Notre accompagnement
Nous proposons une large gamme de services linguistiques pour vous aider à vous internationaliser. Que ce soit pour booster votre visibilité en épaulant vos équipes service Marketing avec nos services de SEO international et de localisation de campagnes Ads, ou encore en accompagnant vos équipes juridiques dans la traduction de contrat, de CGV ou autres documents légaux.
Des technologies pour industrialiser la gestion de vos contenus
Nous utilisons des technologies de pointe pour industrialiser la traduction de vos contenus. Nos technologies comprennent les mémoires de traduction, les glossaires interactifs, les TMS (Translation management system), la traduction neuronale (IA), etc.
L’intelligence humaine avant l’intelligence artificielle
Même si nous utilisons des technologies d’intelligence artificielle pour améliorer notre productivité, nous restons convaincus que le meilleur allié de vos contenus est l’humain. C’est pour cette raison que notre équipe interne se compose de plus de 40 traducteurs-interprètes passionnés et prêts à vous accompagner jusqu’au bout du monde.
Nos engagements
Qualité
Nous ne lésinons pas sur la qualité des traductions que nous fournissons et appliquons la norme ISO 17100 pour assurer une qualité de traduction optimale.
Confidentialité
Nous sommes tenus au secret professionnel selon l'article 378 du code pénal. Nous mettons en place les mesures nécessaires pour garantir la confidentialité de vos documents.
Délais
Nous savons que vous avez des impératifs à respecter c'est pour cela que nous nous engageons à vous rembourser en cas de retard, si la responsabilité de ce dernier nous incombe.
Nos services
Traduction juridique
Nous traduisons vos contrats, conditions générales de ventes ainsi que tous vos documents juridiques.
Traduction technique
Nos équipes internes sont spécialisées dans divers domaines de l'industrie, que ce soit pour la traduction de manuels utilisateur, rapports financiers, audits, etc.
Traduction certifiée
La traduction certifiée est une traduction signée et portant le sceau de notre agence, elle fait foi auprès de certains établissements et ambassades.
Traduction assermentée
La traduction assermentée fait foi dans toutes les institutions en France, elle porte un numéro d'enregistrement au tribunal et est signée par un traducteur expert près d'une Cour d'appel.
Interprétariat
Un service d'interprétariat complet pour toutes les occasions, réunions, séminaires ou visites avec de la location de matériel audio, fixe ou nomade et des voitures de transport avec chauffeur.
Sous-titrage et voice-over
Traduction et localisation de tous vos contenus média, spots publicitaires et productions audiovisuelles dans notre propre studio situé dans nos locaux.
Traduction Marketing
Nous sommes spécialisés en localisation marketing, nous traduisons vos contenus web et réseaux sociaux, vos campagnes Ads, de branding, etc
Traduction Médicale
Nous travaillons avec les hôpitaux, les cliniques privées et centre de recherches médicales et pharmacologiques et traduisons, les rapports médicaux, les protocoles d’essais cliniques, les articles scientifiques, etc.
Traduction financière
Notre équipe de traducteurs financiers est spécialisée dans la traduction de rapports financiers, bilans comptables, étude de marchés, documents d'assurance, garanties bancaires, etc.
Pourquoi La Française de la traduction ?
Expertise multisectorielle
Nous couvrons tous les secteurs de l’industrie, du droit à l’agroalimentaire en passant par le luxe, le tourisme, la pharmacologie, l'automobile ou l’aéronautique.
40 traducteurs internes
Notre force réside dans la synergies de nos équipes et les milliards de mots qu’elle a toujours traduit avec fidélité, justesse et précision, quels que soient les délais.
600 partenaires certifiés à travers le monde
Nos dix années de service nous ont permises de bâtir un réseau de partenaires solides et certifiées pour renforcer nos services et vous proposer plus de 180 langues de traduction.
Demande de devis
Contactez notre équipe et nous vous apporterons la réponse dont vous avez besoin dans les meilleurs délais.


Nos actualités


Traduction certifiée : ce que vous devez savoir
Explorez notre guide complet sur la traduction certifiée, un élément clé dans les démarches internationales. Apprenez ce qu’elle implique, son importance dans divers contextes, et obtenez des conseils pour choisir un prestataire fiable. Cet article offre un aperçu approfondi des nuances, des défis, et des solutions dans le domaine de la traduction certifiée


L’importance de la traduction Français -Portugais sur les marchés lusophones
Maximisez votre impact sur les marchés lusophones avec des services de traduction français-portugais précis et culturellement adaptés. Une agence de traduction peut être la clé de votre succès, en offrant une communication claire et en établissant des relations de confiance. Évitez les erreurs coûteuses et renforcez votre présence sur les marchés dynamiques du Brésil, du Portugal, de l’Angola et du Mozambique.


Célébrer la Journée Internationale de la Traduction
Depuis des temps immémoriaux, les métiers de la traduction et de l’interprétation ont joué un rôle crucial dans la préservation de la diversité culturelle et la promotion de la communication internationale.


Cinq choses que la traduction automatique est incapable de faire
La traduction automatique a fait d’énormes progrès ces dernières années. Pour certains types de textes, elle peut même produire des résultats proches de la perfection. Mais il y a encore des choses qu’elle ne peut pas faire, alors que les traducteurs humains le peuvent.
FAQ
Quelles langues proposez-vous pour la traduction ?
Notre agence de traduction propose des services de traduction dans plus de 180 langues, dont plus de 50 sont traitées en interne par nos équipes. Notamment l’anglais, l’espagnol, l’allemand, l’italien, le russe, l’arabe, le turc et bien d’autres encore. Contactez-nous pour connaître la disponibilité des langues spécifiques.
Quels types de documents pouvez-vous traduire ?
Nous traduisons divers types de documents tels que des contrats, des brochures, des manuels d’utilisation, des sites web, des rapports, des certificats, des présentations, des articles, des supports marketing, etc. Notre équipe de traducteurs qualifiés est spécialisée dans différents domaines, ce qui nous permet de couvrir une large gamme de sujets.
Comment garantissez-vous la qualité des traductions ?
Nous nous engageons à fournir des traductions de haute qualité. Pour cela, nous faisons appel à des traducteurs natifs expérimentés et spécialisés dans le domaine concerné. Nous procédons également à des étapes de relecture, de révision et de contrôle de qualité pour garantir la précision et l’adéquation du texte traduit.
Quelle est la confidentialité de mes documents ?
Nous comprenons l’importance de la confidentialité de vos documents. En tant qu’agence de traduction professionnelle, nous respectons strictement les règles de confidentialité et nous nous engageons à signer des accords de non-divulgation (NDA) pour garantir la protection de vos informations sensibles.
Pouvez-vous fournir des traductions assermentées ou certifiées ?
Oui, nous pouvons fournir des traductions assermentées ou certifiées lorsque cela est requis. Nos traducteurs assermentés sont habilités à produire des traductions officielles et juridiquement valables, généralement utilisées pour des documents administratifs ou légaux.
Quels sont vos tarifs ?
Nos tarifs dépendent de plusieurs facteurs tels que la longueur du texte, la combinaison de langues, le niveau de complexité et le délai de traduction. Nous proposons des devis personnalisés pour chaque projet, adaptés à vos besoins spécifiques. Contactez-nous pour obtenir un devis gratuit et transparent.
Quels sont les délais de traduction ?
Les délais de traduction dépendent de la taille et de la complexité du projet, ainsi que de la combinaison de langues requises. Nous nous efforçons de respecter des délais raisonnables et mettons en place également des process dédiés aux demandes urgentes. Contactez-nous pour discuter de vos besoins spécifiques et obtenir une estimation du délai de traduction.
Quels sont vos autres services linguistiques ?
Nous proposons des services de traduction, de révision, de relecture, de rédaction, de sous-titrage et de voice-over dans notre propre studio.