Sworn translation services
At La Française de la Traduction, we only work with certified sworn translators who have been officially recognized by the relevant authorities. They have in-depth knowledge of the terminologies and legal requirements specific to each country.
Our sworn translators are experienced professionals who have been sworn before courts and judicial authorities. Their expertise and commitment to accuracy and authenticity ensure that your sworn translations are compliant with legal and administrative standards.
Our services
Contracts
We translate your commercial contracts, employment contracts, rental agreements, purchase contracts and any other type of contract requiring official certification, etc.
Legal decisions
We provide sworn translations of divorce decrees, custody decrees, adoption decrees and other court decisions.
Administrative documents
We translate administrative documents such as notarial acts, company articles of association, financial reports, licenses and official authorizations.
FAQ
Who is a sworn translator?
A sworn translator is a translation professional who has taken an oath before a Court of Appeal (Cour d’appel). They are authorized to certify the authenticity and accuracy of translations of official documents.
Why do I need a sworn translation?
Government authorities, courts, schools and other institutions often require sworn translations to guarantee the accuracy and authenticity of documents.
How long does it take to get a sworn translation?
The turnaround time depends on the length and complexity of the document. In general, a sworn translation can be completed in a few days.
How much does a sworn translation cost?
Rates vary according to language, document type and complexity. Rates start from around 40 euros per page.
Quote request
Contact our team and we’ll give you the answer you need as quickly as possible.