Empresa de Tradução Técnica
Na Francesa da Tradução, compreendemos que a tradução técnica exige um conhecimento aprofundado num domínio específico. Por isso, colaboramos exclusivamente com tradutores que possuem uma experiência sólida e uma vasta especialização nos seus setores de eleição — abrangendo uma ampla variedade de áreas industriais
Os nossos tradutores técnicos são profissionais experientes, com um conhecimento especializado das terminologias específicas de cada setor. Estão familiarizados com as normas e exigências próprias de cada indústria, o que lhes permite entregar traduções técnicas precisas, consistentes e fiáveis para os seus documentos.

Tradutores Técnicos Experientes
A nossa equipa de tradutores técnicos tem uma vasta experiência nos seus respetivos setores e está apta a fornecer traduções precisas e especializadas para uma variedade de documentos industriais.
Terminologia Técnica Dominada
Estamos conscientes da importância da precisão e da consistência na tradução técnica. Os nossos tradutores são especialmente treinados para dominar a terminologia específica de cada setor industrial.
Conhecimento das normas e dos requisitos
Estamos dedicados a cumprir as normas e exigências de cada setor. Nossos tradutores estão sempre atualizados sobre as regras e regulamentos vigentes, garantindo a precisão dos documentos traduzidos.
Principais Indústrias
Indústria Automóvel
Traduzimos manuais de utilização, especificações técnicas, planos, catálogos e outros documentos relacionados com a indústria automóvel.
Engenharia
Traduzimos esquemas, planos, manuais de engenharia, especificações, relatórios de pesquisa e outros documentos técnicos para a indústria da engenharia.
Indústria Informática
Traduzimos manuais de utilização, guias de instalação, especificações técnicas, fichas técnicas e outros documentos técnicos relacionados com a indústria da informática.
Energia
Traduzimos manuais de equipamento, relatórios de inspeção, especificações técnicas, contratos e outros documentos técnicos para a indústria da energia.
Indústria Médica
Traduzimos notas de utilização, protocolos clínicos, relatórios de ensaios, estudos de caso e outros documentos técnicos para a indústria médica.
Indústria do Luxo
Seja para traduzir os seus designs, storyboards, menus, descrições, a Francesa da Tradução cuida de todos os seus conteúdos, quaisquer que eles sejam e em qualquer língua.
Perguntas Frequentes - FAQs
Qual é a diferença entre a Tradução Técnica e a Tradução Geral?
A tradução técnica concentra-se em áreas especializadas, como engenharia, informática, etc., envolvendo um vocabulário técnico específico. Ao contrário da tradução geral, a tradução técnica requer uma compreensão profunda do assunto, bem como conhecimentos especializados na área em questão. Os nossos tradutores técnicos são especialistas qualificados com experiência prática nas suas áreas, garantindo assim a precisão e a relevância das traduções técnicas.
Que tipos de ficheiros aceitamos para a tradução técnica?
Aceitamos todos os tipos de ficheiros para os nossos serviços de tradução técnica. Sejam documentos Word, ficheiros PDF, apresentações PowerPoint, ficheiros InDesign, ficheiros de áudio ou vídeo, ou até ficheiros de programação como XML ou JSON, estamos preparados para lidar com diversos formatos de ficheiros técnicos.
Como tratamos a tradução de websites ou aplicações volumosas?
Dispomos de uma equipa de especialistas qualificados pronta para ajudar a sua empresa a implementar um sistema de gestão de tradução (TMS) eficaz. Acompanhamos todo o processo — desde a escolha da solução mais adequada às suas necessidades, até à configuração do sistema, formação da sua equipa e integração harmoniosa com os seus processos existentes. Um TMS bem implementado pode otimizar e automatizar significativamente o seu fluxo de tradução, permitindo-lhe poupar tempo e reduzir custos.
Qual é a confidencialidade dos meus documentos?
Compreendemos a importância da confidencialidade dos seus documentos. Enquanto empresa de tradução profissional, respeitamos rigorosamente as regras de confidencialidade e estamos disponíveis para assinar acordos de confidencialidade (NDA) para garantir a proteção das suas informações sensíveis.
O que é que a nossa abordagem da tradução tem de diferente?
Utilizamos a inteligência artificial (IA) de forma inovadora para aumentar nossa produtividade e garantir traduções técnicas de alta qualidade. Nossos sistemas de IA são capazes de aprender e assimilar terminologias técnicas específicas do seu setor, garantindo assim uma precisão terminológica constante. Além disso, usamos ferramentas de IA para automatizar tarefas repetitivas, acelerando o processo de tradução enquanto mantemos a qualidade e a coerência.
Quais são os prazos de entrega para projetos de tradução técnica?
Os prazos de entrega variam de acordo com a complexidade do projeto e o volume de trabalho. Compreendemos a importância dos prazos na área técnica e trabalhamos para cumprir as datas acordadas com os nossos clientes. Para projetos urgentes, oferecemos serviços de tradução expressa para atender às suas necessidades em tempo útil.
Pedir Orçamento
Contacte a nossa equipa e nós lhe forneceremos a resposta de que necessita no menor tempo possível.
