Serviços de interpretação juramentada

A Francesa da Tradução trabalha com intérpretes juramentados oficialmente reconhecidos. Eles possuem um conhecimento profundo das terminologias e dos requisitos legais específicos de cada país, assim como do sistema jurídico francês.

Os nossos intérpretes juramentados são profissionais experientes que prestaram juramento perante uma Cour d’Appel (Tribunal de Justiça) em França. Colocam à sua disposição a sua experiência para o acompanhar da melhor forma em todos os seus procedimentos oficiais. Assim, pode abordar estes procedimentos com total confiança e compreender todos os detalhes.

man in black shirt sitting beside woman in white shirt

Os serviços

No escritório notarial

Os intérpretes juramentados o acompanham durante os seus encontros no notário para a leitura e assinatura de contratos e outros atos oficiais.

Na câmara municipal

Fornecemos intérpretes juramentados para os seus procedimentos administrativos, pedido de documentos, cerimônias de casamento...

No tribunal

Os nossos intérpretes juramentados garantem que os seus procedimentos decorrem da melhor forma independentemente do tipo de jurisdição francesa.

Perguntas Frequentes - FAQs

Um intérprete juramentado é um profissional de interpretação que prestou juramento perante uma Cour d’appel (Tribunal de Justiça). Ele está habilitado a interpretar em um contexto oficial, como, por exemplo, em um processo judicial ou na assinatura de um contrato de venda.

Se as autoridades governamentais, os tribunais e outras instituições o exigirem, trata-se de uma obrigação legal em França em determinadas situações. De facto, um notário tem a obrigação de o convidar a ser assistido por um intérprete. Os tribunais devem fornecer um intérprete juramentado para as diligências que os envolvem, mas a escolha recai sobre si no caso de um encontro notarial ou na câmara municipal.

O prazo depende da duração da intervenção, do contexto, mas também da(s) língua(s) solicitada(s). Na Francesa da Tradução, fazemos o nosso melhor para lhe propor uma solução adaptada às necessidades no menor prazo possível. Contudo, recomendamos que nos contacte o mais cedo possível antes da data do encontro e que nos comunique todas as informações de que dispõe (horário, lugar…).

Os preços variam conforme a língua, a duração, o tipo e o local do encontro. Os preços começam a partir de 300 € por intervenção.

Pedir Orçamento

Contacte a nossa equipa e nós daremos a resposta de que precisa o mais rapidamente possível.

Lftraduction Agence De Traduction à Paris

Demande de devis de traduction