Traducteur assermenté près la Cour d'appel

Bureau Noté 5/5 sur Google et Trustpilot
🌍 Documents reconnus par toutes les administrations françaises et étrangères
⚡ Délai express : traduction livrée en moyenne sous 48h
🚀 Option urgence 24h disponible (avec supplément)
🔒 Confidentialité garantie — vos données sont protégées
🤝 Assistance client dédiée disponible 6j/7

Traduction d’Apostille

Plage de prix : 30,00 € à 40,00 €

Tarif variable selon la langue et la longueur du document, choisissez les langues pour obtenir votre tarif.  

⚠️ Tarif pour une page de 250 mots, un complément pourra vous être demandé si la page est plus longue. 

🙏 Veuillez renseigner le nombre de pages que contient votre document dans la case quantité. 

ℹ️ La page inclut le recto et le verso seulement pour les permis de conduire et autres formats similaires.

🚨 Si vous souhaitez recevoir votre traduction sous 24h, veuillez ajouter l’option d’urgence à votre panier

🆘 Vous avez un doute ou vous ne trouvez pas votre document dans notre catalogue, envoyez-le par email et recevez un devis

Dans le cadre de démarches à l’international, il est souvent nécessaire d’obtenir une apostille pour certifier l’authenticité d’un document officiel ou de sa traduction. L’apostille est une procédure qui confirme l’origine d’un acte administratif ou juridique destiné à un pays membre de la Convention de La Haye de 1961. Elle garantit la validité de la signature, la qualité du signataire ainsi que, le cas échéant, l’authenticité du sceau ou du cachet apposé sur le document.

L’apostille peut s’appliquer directement sur le document original (acte d’état civil, diplôme, jugement, etc.) ou sur sa traduction certifiée, selon les exigences de l’organisme destinataire. Elle est délivrée par l’autorité compétente du pays d’émission. Attention : chaque pays peut imposer ses propres règles concernant l’apostille et certains États non signataires exigent à la place une procédure de légalisation consulaire.

La traduction est réalisée par un traducteur assermenté inscrit auprès d’une Cour d’appel française.

Le délai moyen de traitement est de 48 heures. La version numérique certifiée est envoyée par e-mail. La version papier peut être retirée dans nos locaux à Paris ou expédiée par voie postale selon votre préférence.

Oui, nous vous garantissons une traduction agréée et signée par un(e) traducteur(ice) assermenté(e) près une Cour d’appel en France. 

Oui, nos traductions agréées sont également acceptées par les autorités étrangères du monde entier. 
Nous vous accompagnons également lorsque vos démarches nécessitent des apostilles ou des légalisations. 

Nous pouvons livrer certaines traductions le jour même en quelques heures seulement. 

N’hésitez pas à nous appeler directement au téléphone pour avoir une confirmation. 

Le paiement peut se faire soit en ligne par carte bancaire, soit dans nos bureaux où nous vous accueillons du lundi au vendredi de 9h à 18h sans rendez-vous. 

Tout d’abord au format PDF (signée et tamponnée), puis vous pourrez récupérer les originaux dans nos bureaux ou les recevoir par la poste, sans frais supplémentaire. 

Besoin d'un devis personnalisé ?

Vous ne trouvez pas votre document ? Envoyez votre document à notre équipe et recevez un devis en moins d’une heure.   

Lftraduction Agence De Traduction à Paris

Traduction assermentée en 24h

Majoration d’urgence par page

Majoration d’urgence pour obtenir vos documents sous 24 heures.

En cas de commande le matin vous recevez la traduction en fin de journée au plus tard.

En cas de document très volumineux, le tarif et le délai pourront être réadaptés.

La majoration s’applique à la page, veuillez adapter le nombre de majorations d’urgence commandées au nombre de pages commandées.

Demande de devis de traduction

Recevez votre traduction sous 24h avec notre service d’urgence. 
Adaptez le nombre de majoration à votre nombre de pages. 

Délai urgent