Traducteur assermenté près la Cour d'appel

Bureau Noté 5/5 sur Google et Trustpilot
🌍 Documents reconnus par toutes les administrations françaises et étrangères
⚡ Délai express : traduction livrée en moyenne sous 48h
🚀 Option urgence 24h disponible (avec supplément)
🔒 Confidentialité garantie — vos données sont protégées
🤝 Assistance client dédiée disponible 6j/7

Authentification de signature du traducteur

35,00 

Tarif variable selon la langue et la longueur du document, choisissez les langues pour obtenir votre tarif.  

⚠️ Tarif pour une page de 250 mots, un complément pourra vous être demandé si la page est plus longue. 

🙏 Veuillez renseigner le nombre de pages que contient votre document dans la case quantité. 

ℹ️ La page inclut le recto et le verso seulement pour les permis de conduire et autres formats similaires.

🚨 Si vous souhaitez recevoir votre traduction sous 24h, veuillez ajouter l’option d’urgence à votre panier

🆘 Vous avez un doute ou vous ne trouvez pas votre document dans notre catalogue, envoyez-le par email et recevez un devis

Vous devez faire traduire un document officiel nécessitant une légalisation de la signature du traducteur en mairie pour une demande de visa, un mariage à l’étranger, un dossier notarié ou une procédure administrative internationale ? Cette étape supplémentaire est parfois exigée pour garantir la validité juridique de la traduction auprès des autorités étrangères.

La légalisation de signature consiste à faire authentifier en mairie la signature du traducteur assermenté ayant réalisé la traduction certifiée. Elle confirme officiellement que la signature apposée correspond bien à celle d’un expert inscrit sur la liste officielle des traducteurs près d’une Cour d’appel française. Toute erreur ou omission peut entraîner un refus du dossier. Selon les exigences du pays de destination, cette formalité peut être obligatoire en complément d’une traduction certifiée.

La traduction est effectuée par un traducteur assermenté inscrit auprès d’une Cour d’appel française.

Le délai moyen de traitement est de 48 heures. La version numérique certifiée est envoyée par e-mail. La version papier, incluant la signature légalisée en mairie, est disponible dans nos bureaux à Paris ou expédiée par courrier postal selon votre préférence.

Oui, nous vous garantissons une traduction agréée et signée par un(e) traducteur(ice) assermenté(e) près une Cour d’appel en France. 

Oui, nos traductions agréées sont également acceptées par les autorités étrangères du monde entier. 
Nous vous accompagnons également lorsque vos démarches nécessitent des apostilles ou des légalisations. 

Nous pouvons livrer certaines traductions le jour même en quelques heures seulement. 

N’hésitez pas à nous appeler directement au téléphone pour avoir une confirmation. 

Le paiement peut se faire soit en ligne par carte bancaire, soit dans nos bureaux où nous vous accueillons du lundi au vendredi de 9h à 18h sans rendez-vous. 

Tout d’abord au format PDF (signée et tamponnée), puis vous pourrez récupérer les originaux dans nos bureaux ou les recevoir par la poste, sans frais supplémentaire. 

Besoin d'un devis personnalisé ?

Vous ne trouvez pas votre document ? Envoyez votre document à notre équipe et recevez un devis en moins d’une heure.   

Lftraduction Agence De Traduction à Paris

Traduction assermentée en 24h

Majoration d’urgence par page

Majoration d’urgence pour obtenir vos documents sous 24 heures.

En cas de commande le matin vous recevez la traduction en fin de journée au plus tard.

En cas de document très volumineux, le tarif et le délai pourront être réadaptés.

La majoration s’applique à la page, veuillez adapter le nombre de majorations d’urgence commandées au nombre de pages commandées.

Demande de devis de traduction

Recevez votre traduction sous 24h avec notre service d’urgence. 
Adaptez le nombre de majoration à votre nombre de pages. 

Délai urgent