Traduction acte de mariage

Vous avez besoin de faire traduire un acte de mariage pour un dossier de regroupement familial, une demande de visa, une transcription à l’état civil ou une procédure administrative à l’étranger ? Ce document est indispensable pour justifier légalement de votre union devant des autorités étrangères.

L’acte de mariage mentionne l’identité des époux, la date et le lieu de célébration, ainsi que parfois des mentions marginales (séparation, divorce, régime matrimonial). Sa traduction doit être rigoureuse, complète et conforme à l’original. Toute erreur ou omission peut entraîner un refus de l’administration concernée. Selon les pays, il peut être nécessaire de faire coïncider exactement les noms et données avec les pièces d’identité traduites.

La traduction est assurée par un traducteur assermenté près d’une cour d’appel française.

Le délai moyen de réalisation est de 48 heures. La version numérique certifiée est envoyée systématiquement par e-mail. La version papier est disponible dans nos locaux à Paris ou expédiée par courrier postal selon votre préférence.

📜 Traduction officielle certifiée par un traducteur assermenté près d’une Cour d’appel
🌍 Documents reconnus par toutes les administrations françaises et étrangères
⚡ Délai express : traduction livrée en moyenne sous 48h
🚀 Option urgence 24h disponible (avec supplément)
🔒 Confidentialité garantie — vos données sont protégées
🤝 Assistance client dédiée disponible 6j/7

Plage de prix : 40,00 € à 45,00 €

Besoin d'un devis personnalisé ?

Vous ne trouvez pas votre document ? Envoyez votre document à notre équipe et recevez un devis en moins d’une heure.   

Lftraduction Agence De Traduction à Paris

Demande de devis de traduction

Ein Angebot für eine Übersetzung anfordern