Traduction acte de décès

Vous devez faire traduire un acte de décès pour régler une succession, constituer un dossier auprès d’un consulat, organiser un rapatriement ou accomplir des formalités administratives à l’étranger ? Ce document officiel est régulièrement requis par les autorités dans le cadre de démarches successorales ou de reconnaissance légale du décès hors du territoire français.

L’acte de décès mentionne l’identité du défunt, la date et le lieu du décès, ainsi que parfois des informations complémentaires relatives à sa situation familiale ou aux déclarants. Sa traduction doit être précise, exhaustive et conforme à la mise en forme du document original, y compris lorsqu’il comporte des remarques marginales ou des formules juridiques. Toute approximation peut entraîner un refus du document par les administrations concernées.

La traduction est réalisée par un traducteur assermenté inscrit auprès d’une Cour d’appel en France.

Le délai de traitement moyen est de 48 heures. La version certifiée au format numérique est envoyée par e-mail. Une version papier peut être retirée dans nos bureaux à Paris ou expédiée par courrier selon votre demande.

📜 Traduction officielle certifiée par un traducteur assermenté près d’une Cour d’appel
🌍 Documents reconnus par toutes les administrations françaises et étrangères
⚡ Délai express : traduction livrée en moyenne sous 48h
🚀 Option urgence 24h disponible (avec supplément)
🔒 Confidentialité garantie — vos données sont protégées
🤝 Assistance client dédiée disponible 6j/7

Plage de prix : 40,00 € à 45,00 €

Besoin d'un devis personnalisé ?

Vous ne trouvez pas votre document ? Envoyez votre document à notre équipe et recevez un devis en moins d’une heure.   

Lftraduction Agence De Traduction à Paris

Demande de devis de traduction

Ein Angebot für eine Übersetzung anfordern